Translate songs
Memoria / Fate Zero ED (
Sung by
Aoi Eir )
The first time I heard it, I was hooked.
ED
It's great.
(But the translator hasn't seen it yet. Because I fear that my liver will break down first because
Fate Zero
That content created by
Gen Urobuchi
that created famous works It's famous all over the place.
Madoka Magica
Together with Superintendent Shinbo
But the matter
Fate Zero
It doesn't belong.
SHAFT
Yes, it's the work of the camp.
Ufotable
Divinely beautiful picture
The famous work is
Kara no kyoukai / Garden of sinner )
Now only translated
TV size
Please, when the full lyrics come out, will they be translated again?
English translation of lyrics from this website
Music Playlist at MixPod.com
MEMORIA (Fate Zero Ending)
Vocals: Aoi Eir
Shizuka ni utsuri yuku tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoinagara kimi o omoeru nara
Itsumo minareteru madobe ni utsutta shizumu kimi no yokogao
Namidagoe sae tsumetaku nomikonda sono hitomi wa ashita o muite ita
Sakaraenu sadame to shitte mo kowakunai
Kokoro kara shinjite iru
Shizuka ni utsuri yuku tooi kioku no naka
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
Afuredasu kimochi o oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru
Umi ni ikitai to itsushika hanashita
Kimi to futari de kanawanu yume o mita
Furishikiru yuki no naka samayoi
Kizutsuku kimi wa mou hitori ja nai
Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi ga watashi ni hikari o oshiete kureta kara
Afuredasu namida wa kimi e no arigatou
Ano hi kawashita yakusoku no sora wa iroasenai
Shizuka ni utsuri yuku tooi kioku no naka
Omoide ni yorisoinagara kimi o omoeru nara
Donna ni hanarete mo wasureru koto wa nai
Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru
Afuredasu kimochi o oshiete kureta kara
Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru
Within my distant memories that are quietly changing
While I hold my recollections closer, if I can think of you–
Your glum face in profile is reflected by the window I’ve always been familiar with
You even coldly swallowed your crying; your eyes were looking toward tomorrow
Even if I know I can’t defy fate, I won’t be afraid
I believe in you from the bottom of my heart
Within my distant memories that are quietly changing
The proof of the time I spent with you is definitely here
Because you told me your feelings that were gushing out
Even when this world is gone, I’ll still be there with you
Before we knew it, we were talking about how we wanted to go to the beach
Together with you, I had a dream that won’t come true
Wandering within the driving snow
You, who are hurt, are not alone anymore
No matter how far apart we are, I won’t forget
Because you told me about light
My overflowing tears are my gratitude for you
The sky under which we made a promise on that day won’t fade away
Within my distant memories that are quietly changing
While I hold my recollections closer, if I can think of you–
No matter how far apart we are, I won’t forget
The proof of the time I spent with you is definitely here
Because you told me your feelings that were gushing out
Even when this world is gone, I’ll still be there with you
The sky under which we made a promise on that day won’t fade away
Long-lasting waters that gradually change.
๐๐๐๒๐๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒ in the slightest ๒๒ I want to know where I can still reach you.
The image that one can see, the face, the forehead, in the sky
She who is overcome with sorrow and the line that leads to tomorrow
He knew that he could not escape.
And then I'm not afraid. and maintain confidence in your heart.
Long-lasting waters that gradually change.
I want to miss the time when we were together.
Because she told me that We do not receive knowledge.
Even if the world breaks down And I always think of you.
Before the terrible evil came
I thought of the dream of stepping on the sand.
That is a dream that will never become a dream.
She looked after her, who was sick, and did not let her sick.
Under the cold snow falling
No matter how much it is There will never be a day that will be forgotten.
Because you are so proud of her.
that is comforting and gave him water
Under the sky, we are united, which will never fade away.
Long-lasting waters that gradually change.
๐๐๐๒๐๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒๒ in the slightest ๒๒ I want to know where I can still reach you.
Long-lasting waters that gradually change.
I want to miss the time when we were together.
Because she told me that We do not receive knowledge.
Even if the world breaks down And I always think of you.
Under the sky, we are united, which will never fade away.